所有案件
兩河流域 的案件
#112609: "The game history uses a mix of languages"
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
顯示異常:部分遊戲資訊顯示錯誤(未造成嚴重後果)
細節描述
• 請描述顯示問題。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
The right-hand pane displays the game history as a list of moves. This is handy for tracking the action in asynchronous play.
I've noticed that in Tigris & Euphrates, the languages of the players are mixed together in the history pane, rather than localizing all of the text into my language.
For example, if I am playing against a Ukrainian player, their move is displayed like this:
"Hollister123 placed Рынок at H10"
You can see that the message is mostly in my native language of English, but certain key words (describing the types of pieces the player can play), are localized into _their_ native language. This makes it hard for me to read the game history. Granted these incorrectly translated strings are color coded, which helps, but it seems like this should be fixable.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.6
案件沿革
Buffalito • 開發者尚未重現這項錯誤:
2024年 1月27日 23:15 • Yes, this issue has occurred on every table I've played.
Refreshing does not resolve.
Refreshing does not resolve.
為本案件添加內容
任何可能重現這項錯誤或了解你的建議之相關資訊,都請在此填寫:
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。