#141795: "Task flavor texts are not translatable"
發生什麼事? 請從下方選擇
發生什麼事? 請從下方選擇
請檢查是否已有同課題案件
若肯定,請「投票」給這樁案件。最高票的案件將「優先」處理!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
細節描述
-
• 如果可以的話,請轉貼螢幕顯示的錯誤訊息。
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• 請說明你當時想做什麼,你做了什麼,然後發生了什麼事
No
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 如果您有此錯誤的螢幕截圖(這是個好習慣),您可以使用您選擇的圖片託管服務(例如snipboard.io)上傳它,然後將連結複製/貼上到這裡。 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
-
• 當你不能動作時,螢幕上顯示什麼?(螢幕全黑?部份遊戲介面?錯誤訊息?)
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
-
• 遊戲規則的哪部分在 BGA 版本有所錯漏?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• 這項違反規則之處可否在遊戲重播中看到?若可以是在哪步?(重播時左上角資訊)
No
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
-
• 你當時想採取哪個遊戲行動?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• 你想觸發這個遊戲行動時做了什麼?
No
-
• 當你試著這麼做時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
-
• 問題發生在遊戲的哪一步?(目前遊戲指示是什麼)
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
-
• 當你試著進行遊戲動作時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
No
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
-
• 請描述顯示問題。 如果您有此錯誤的螢幕截圖(這是個好習慣),您可以使用您選擇的圖片託管服務(例如snipboard.io)上傳它,然後將連結複製/貼上到這裡。
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 如果您有此錯誤的螢幕截圖(這是個好習慣),您可以使用您選擇的圖片託管服務(例如snipboard.io)上傳它,然後將連結複製/貼上到這裡。 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
Comb the broom, Marinate the marzipan, and etc.
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v129
案件沿革
The untap is from a redundant feature. I have removed that reference.
What do you mean by ambiguous? Sounds like a context might be required...
Do you mean it should be Place X dice ?
Maybe, or maybe not. It depends on the translator and the text.
- The untap is from a redundant feature. I have removed that reference.
Thanks.
- What do you mean by ambiguous? Sounds like a context might be required...
'TASK: Place 3 dice<br />WAKEUP: Remove these dice to claim 2 cookies.'
This does not imply 3 dice must be a three of a kind.
Same for 'TASK: Place 4 dice<br />WAKEUP: Remove these dice to claim 2 cookies.'.
This does not imply 4 dice must be a set of two pairs.
I am not going to add the flavour text to the translation.
Thanks for the report. Very sharp eyes.
為本案件添加內容
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 如果您有此錯誤的螢幕截圖(這是個好習慣),您可以使用您選擇的圖片託管服務(例如snipboard.io)上傳它,然後將連結複製/貼上到這裡。
