所有案件
Crazy Farmers 的案件
#33755: "Game panel description is untranslated"
notabug: 這並非程式錯誤
1
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
遺漏翻譯:部分字句顯示為英文而非我的語言
細節描述
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
Crazy Farmers And The Clôtures Electriques is a strong emerging strategy game (2p) which tends to be more lightweight and chaotic in 3-4p (better around a table with friends and a good drink in this mode). In any case it’s a game with a pinch of « take that » and cutthroat maneuvers where you’ll get to experience the best UFC games ever. As you may wonder, UFC stands for Ultimate Farming Championship. In 2042, the European Union has long since cut off financial aid to farmers. In order to get out of this situation, farmers created a competition for the installation of electric fences, which very quickly attracted the attention of the public and sponsors.
So now is the time for you to enter the arena and become the best electric fence installer. During your turn, move your tractor along the paths on the board. Place electric fences behind you. As soon as you surround a plot with your fences, take control of it. As soon as you control a certain number of plots (depending on the number of players), you win the game. However, it will not be that simple. You will need to be on the lookout, as your opponents will try to stop you by cutting your electric fences or playing event cards...
Screenshot: i.postimg.cc/jqyY13b3/Crazy-Farmers-untranslated.png• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
Yes: boardgamearena.com/translation?module_id=1047&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL&find=emerging• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla Firefox 85.0.1
案件沿革
2021年 2月 9日 16:54 •
thinkb4coding • 這並非程式錯誤:
2021年 2月10日 10:53 • This should be managed in the translation manager, this is outside the scope of the development of the game.
I will also not be able to provide a good translation for NL myself since I don't speak this language.
If the translation has been done by someone and it doesn't show up, contact the BGA team to report them the problem.
I will also not be able to provide a good translation for NL myself since I don't speak this language.
If the translation has been done by someone and it doesn't show up, contact the BGA team to report them the problem.
ufm • 這並非程式錯誤:
2021年 2月10日 11:43 •
2021年 2月10日 11:48 • When already translated strings somehow did not show up, this is usually in the scope of the development actually.
thinkb4coding • 這並非程式錯誤:
2021年 2月10日 12:42 • Sure, but the text appears in the translation system, so it has been correctly indicated as localizable, and it's displayed on the game description page which is outside of the scope of the code I can change :)
The BGA team is in charge of the code of this description page.
The BGA team is in charge of the code of this description page.
KongKing123 • 這並非程式錯誤:
2021年 2月10日 22:39 • The fact that the text is available in the translation system doesn't mean that it will be correctly applied. There are plenty of bugs like that (boardgamearena.com/bug?id=26500 to name one).
Also, most of the games on the site have a properly translated game description, for example: i.postimg.cc/sxrF2s1x/7-Wonders-Duel-game-description.png
So this is definitely a bug, though it might be up to BGA to fix it.
Also, most of the games on the site have a properly translated game description, for example: i.postimg.cc/sxrF2s1x/7-Wonders-Duel-game-description.png
So this is definitely a bug, though it might be up to BGA to fix it.
為本案件添加內容
任何可能重現這項錯誤或了解你的建議之相關資訊,都請在此填寫:
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。