#370: "Player mats are not in the same order as in the player summary"
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
發生什麼事? 請從下方選擇
請檢查是否已有同課題案件
若肯定,請「投票」給這樁案件。最高票的案件將「優先」處理!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
細節描述
-
• 如果可以的話,請轉貼螢幕顯示的錯誤訊息。
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. -
• 請說明你當時想做什麼,你做了什麼,然後發生了什麼事
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. -
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. • 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 當你不能動作時,螢幕上顯示什麼?(螢幕全黑?部份遊戲介面?錯誤訊息?)
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. • 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 遊戲規則的哪部分在 BGA 版本有所錯漏?
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. -
• 這項違反規則之處可否在遊戲重播中看到?若可以是在哪步?(重播時左上角資訊)
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 你當時想採取哪個遊戲行動?
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. -
• 你想觸發這個遊戲行動時做了什麼?
-
• 當你試著這麼做時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 問題發生在遊戲的哪一步?(目前遊戲指示是什麼)
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. -
• 當你試著進行遊戲動作時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請描述顯示問題。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. • 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. -
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
en.boardgamearena.com/archive/replay/140101-1527/?table=6735222&player=16440029&comments=
Player mats: Infomage27, Djawi, atomtls
player summary: Infomage27, atomtls, Djawi
If I'm not paying attention, I may start playing wrong things on wrong players when this happens, which is bad. • 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
案件沿革
If the connection is very slow, you can actually see the player summary begin in the correct order, and then change, so this may be an issue of the player order not being set early enough in the process.
Your area goes first, then it goes down from the first player (in red) down to the last, skipping yours. It goes unnoticed when you are the first player or the last, but it can be disturbing for the others.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
為本案件添加內容
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
