#38943: "New 2016 2-players rules"
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
發生什麼事? 請從下方選擇
請檢查是否已有同課題案件
若肯定,請「投票」給這樁案件。最高票的案件將「優先」處理!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
細節描述
-
• 如果可以的話,請轉貼螢幕顯示的錯誤訊息。
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. -
• 請說明你當時想做什麼,你做了什麼,然後發生了什麼事
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. -
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. • 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
-
• 當你不能動作時,螢幕上顯示什麼?(螢幕全黑?部份遊戲介面?錯誤訊息?)
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. • 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
-
• 遊戲規則的哪部分在 BGA 版本有所錯漏?
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. -
• 這項違反規則之處可否在遊戲重播中看到?若可以是在哪步?(重播時左上角資訊)
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
-
• 你當時想採取哪個遊戲行動?
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. -
• 你想觸發這個遊戲行動時做了什麼?
-
• 當你試著這麼做時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
-
• 問題發生在遊戲的哪一步?(目前遊戲指示是什麼)
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. -
• 當你試著進行遊戲動作時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
-
• 請描述顯示問題。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. • 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. -
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
I recently played a 2 players Colt Express game (so 2 characters vs 2 characters) and I noticed that some rules are different from the original rules of the game. Especially the french rules (www.data.ludonaute.fr/Colt_Expr ... 016_FR.pdf) differ from the English one (world-of-board-games.com.sg/doc ... xpress.pdf).
And as Colt Express is initially a french game, we should trust the french rules that reflect more the editor wills.
1. Title of Gunslinger
In the English version:
- "However, no one wins the title of Gunslinger in the 2-player game."
In the French version:
- "Le titre d’As de la gâchette est décerné au joueur dont la somme des Balles tirées par ses deux Bandits est la plus grande. Attention, chaque joueur a 1 point de malus pour chaque balle de ses deux couleurs dans sa pioche personnelle (cela signifie que l’un de ses Bandits a tiré sur son autre Bandit)."
- Translation : "The title of Gunslinger is won by the player for whom the sum of the shot bullets is the highest. However, the bullets that were shot by a Bandit to the second team mate count as malus points for the title of Gunslinger"
In my opinion, there should actually be the title in the 2 players version, because without it, the shoot cards are quite useless.
2. Settings of the Teams
In the English version:
- "Each player chooses a team of two Characters."
In the French version:
- "Isoler Ghost, Doc et Belle. Attribuez-leur aléatoirement un partenaire parmi les trois autres Bandits. Chaque joueur choisit alors une équipe."
- Translation : "Isolate Ghost, Doc and Belle. Assign them randomly another Bandit to make three pairs. Then each player chooses a Team."
So the goal here is to prevent overpowered teams when the Bandits are assigned randomly. In fact, I recently played against a player who received the Ghost-Doc team. So he could have one more card and play the first card hidden (even if it was a Doc card). I clearly had a disadvantadge. So I think this could be better to apply this French version of the rule too :
- If the BGA settings allow the players to choose their Bandits, the game display the pairs and the player choose the team
- If the BGA settings don't allow the players to choose their Bandits, the game directly assigned them one team
3. Undercover rule
In the English version:
- Nothing is said about that point.
In the French version:
- "Pendant la phase 1, lors d’un tour de table Standard (pas dans un Tunnel, ni lors d’un Aiguillage, d’une Accélération...), si un joueur place une carte Tir d’un Bandit sur la pile commune, il peut immédiatement, dans le même tour, jouer une carte Action de son autre Bandit. Cette seconde carte ne peut pas être une carte Marshal."
- Translation : "During the first phase and during a standard turn (no tunnel, no switching, no speeding-up, ...), if a player plays a Shoot card for one Bandit, he immediately can play another action card from the another Bandit. This second card cannot be a Marshal.
I think again this rule can be very interesting and could create a lot of strategy during the plans. • 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v89
案件沿革
(My rules and game box are still sealed in cellophane - can't open until xmas - woo-hoo!)
Your Translation of the Undercover Rule is confusing (for me). I wouldn't be able to decipher the rule function from this.
"because without it, the shoot cards are quite useless."
The Fire Action and Bullet cards continue to deplete the players draw deck, even if they do not contribute to the Gunslinger bonus.
為本案件添加內容
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
