#58459: "French translation incorrect on bonus card "Money! Money! Money!""
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
細節描述
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
The bonus card "Money! Money! Money!" tooltip is incorrect in the french version, realized it after I swapped client language to english.
English says : "The player with the most starting Gold cards left at the end of the game: +5"
While French says : "The player with the most Gold cards left at the end of the game: +5"
The right translation would be : "Le joueur à qui il reste le plus de cartes d'Or de départ, à la fin de la partie : +5"
"de départ" was missing.
-
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
No it isn't.
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
案件沿革
I was in a hurry but the text exists in translation system but I can't change it because I do not filfull the 3 months requirement to edit it.
為本案件添加內容
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。