#58975: "Obscure or incorrect English words"
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
發生什麼事? 請從下方選擇
請檢查是否已有同課題案件
若肯定,請「投票」給這樁案件。最高票的案件將「優先」處理!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
細節描述
-
• 如果可以的話,請轉貼螢幕顯示的錯誤訊息。
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. -
• 請說明你當時想做什麼,你做了什麼,然後發生了什麼事
• 你的瀏覽器是什麼?
Brave
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. -
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
• 你的瀏覽器是什麼?
Brave
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. • 你的瀏覽器是什麼?
Brave
-
• 當你不能動作時,螢幕上顯示什麼?(螢幕全黑?部份遊戲介面?錯誤訊息?)
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. • 你的瀏覽器是什麼?
Brave
-
• 遊戲規則的哪部分在 BGA 版本有所錯漏?
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. -
• 這項違反規則之處可否在遊戲重播中看到?若可以是在哪步?(重播時左上角資訊)
• 你的瀏覽器是什麼?
Brave
-
• 你當時想採取哪個遊戲行動?
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. -
• 你想觸發這個遊戲行動時做了什麼?
-
• 當你試著這麼做時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Brave
-
• 問題發生在遊戲的哪一步?(目前遊戲指示是什麼)
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. -
• 當你試著進行遊戲動作時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Brave
-
• 請描述顯示問題。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. • 你的瀏覽器是什麼?
Brave
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. -
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
• 你的瀏覽器是什麼?
Brave
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
In the last three games I've played, there have been clue words that are either very obscure English words that English speakers don't use in everyday or even poetic speech (pacific) or words that are not even English like Meditarranea. As an English teacher, this was discouraging to see and also made it difficult for the people in the game, many who have English as an additional language. It significantly affected the enjoyment and in one round we only got points because someone chose all 10 cards so we wouldn't lose out.
Having quality words to match the cards is really important: words that are meaningful, but also understandable for a global audience. Even Mediterranean would be a poor word if spelled correctly because it has such a specific meaning that doesn't connect well with the spirit of the game. • 你的瀏覽器是什麼?
Brave
案件沿革
cinema-much too broad
absurd- it's Dixit, they're all absurd!
farce-very difficult concept to put into art
Relatedly, some of the proper-noun clues are rather obscure from the perspective of English speakers, in particular "Corsica" and "Brittany". These may be meaningful to people from France, and, like, I know what those places are, but for English speakers they don't have much in the way of associations to work with.
However, I also reacted to "Mediterranea", that's just a typo. It's not in any dictionary I can find. Can the developers confirm whether it's a card in the actual game that's spelled like that or whether it's been misspelled when implemented in BGA?
為本案件添加內容
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
