#78319: "Tooltips are only half translated"
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
發生什麼事? 請從下方選擇
請檢查是否已有同課題案件
若肯定,請「投票」給這樁案件。最高票的案件將「優先」處理!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
細節描述
-
• 如果可以的話,請轉貼螢幕顯示的錯誤訊息。
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
-
• 請說明你當時想做什麼,你做了什麼,然後發生了什麼事
yes, yes
except these: "Discovery ⇨ Victory ⇨ Points", "mummy", "statuette", "tablet", "weapon", "pottery" • 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
-
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
yes, yes
except these: "Discovery ⇨ Victory ⇨ Points", "mummy", "statuette", "tablet", "weapon", "pottery" • 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 當你不能動作時,螢幕上顯示什麼?(螢幕全黑?部份遊戲介面?錯誤訊息?)
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 遊戲規則的哪部分在 BGA 版本有所錯漏?
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
-
• 這項違反規則之處可否在遊戲重播中看到?若可以是在哪步?(重播時左上角資訊)
yes, yes
except these: "Discovery ⇨ Victory ⇨ Points", "mummy", "statuette", "tablet", "weapon", "pottery" • 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 你當時想採取哪個遊戲行動?
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
-
• 你想觸發這個遊戲行動時做了什麼?
yes, yes
except these: "Discovery ⇨ Victory ⇨ Points", "mummy", "statuette", "tablet", "weapon", "pottery" -
• 當你試著這麼做時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 問題發生在遊戲的哪一步?(目前遊戲指示是什麼)
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
-
• 當你試著進行遊戲動作時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
yes, yes
except these: "Discovery ⇨ Victory ⇨ Points", "mummy", "statuette", "tablet", "weapon", "pottery" • 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請描述顯示問題。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
-
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
yes, yes
except these: "Discovery ⇨ Victory ⇨ Points", "mummy", "statuette", "tablet", "weapon", "pottery" • 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
The following texts are not translated into german:
- [locations:]
Placement:, Activation:
- [Dummy player aid:]
Artifact type preference:, Mummy ⇨ Statuette ⇨ Tablet ⇨ Weapon ⇨ Pottery
Bonus preference:, Discovery ⇨ Victory ⇨ Points
- [artifact cards:]
Type: mummy, statuette, tablet, weapon, pottery
Victory points for delivering: 1 iterm:, 2 item: 3 item:
Additional delivery bonus:
• 你的瀏覽器是什麼?
Mozilla v5
案件沿革
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
為本案件添加內容
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
