#81491: "Add the ability to play with investors"
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
發生什麼事? 請從下方選擇
請檢查是否已有同課題案件
若肯定,請「投票」給這樁案件。最高票的案件將「優先」處理!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
細節描述
-
• 如果可以的話,請轉貼螢幕顯示的錯誤訊息。
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. -
• 請說明你當時想做什麼,你做了什麼,然後發生了什麼事
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. -
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. • 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
-
• 當你不能動作時,螢幕上顯示什麼?(螢幕全黑?部份遊戲介面?錯誤訊息?)
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. • 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
-
• 遊戲規則的哪部分在 BGA 版本有所錯漏?
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. -
• 這項違反規則之處可否在遊戲重播中看到?若可以是在哪步?(重播時左上角資訊)
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
-
• 你當時想採取哪個遊戲行動?
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. -
• 你想觸發這個遊戲行動時做了什麼?
-
• 當你試著這麼做時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
-
• 問題發生在遊戲的哪一步?(目前遊戲指示是什麼)
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. -
• 當你試著進行遊戲動作時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
-
• 請描述顯示問題。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. • 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
-
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. -
• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
-
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
As per title. Naturally I understand this has JUST been released to alpha and that's probably in the pipeline :)
I'm adding this suggestion here so the community can track it; and also noting that I wouldn't be approving this for beta if this wasn't implemented without explanation. • 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v109
案件沿革
I would very much suggest (without knowing what the code looks like) that the less impactful time to do this is while in alpha instead, where potentially breaking the game is waaaay less concerning.
Bill - No special powers, just a lot of money
Bernie - Reads trading fees as positive instead of negative. Easy to code, I think.
Cramer - Gets a free action every turn of move a stock up or down 1, easy to code, I think.
Donald - When buying a pile, pay the value one space behind where the meeple is. So, just have the game read his bids as values one step lower. Pretty easy, I think
Deborah - gets to declare dividends for 1 company per turn. A little weirder, but shouldn't cause problems.
Mark - Move any one card to a different pile before bidding starts. I think that should be pretty easy?
Graham - Get +$1k for every stock sale. Very easy.
Martha - Can look at any face-down forecast card during bidding. This is maybe the most complicated one, because there's currently no mechanism for it that you can just move to this player. But even so, I think it'll be fine?
Stuart - Place both cards face down during supply phase. Easy enough.
Warren - can look at all the face down cards in one pile before bidding. Ease of this one is dependent on whether you can currently look at the face down card you put yourself. If yes, then should be easy. If no, then may be harder, because you have to write that feature from scratch. Also, limiting it to one row.
Anyway, I think it's 8 out of 10 that are easy enough, just giving a specific player an ability that already exists elsewhere in the game. Martha and Warren may be more difficult, but not overly so. So I think it's fine to wait for Beta, though of course I'd love to play with them as soon as possible.
為本案件添加內容
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
