所有案件
卡卡頌 的案件
#65016: "Direction of Moves of the dragon are shown in an unknown Language “Boctok”"
#65016: "Direction of Moves of the dragon are shown in an unknown Language “Boctok”"
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
遺漏翻譯:部分字句顯示為英文而非我的語言
發生什麼事? 請從下方選擇
遺漏翻譯:部分字句顯示為英文而非我的語言
請檢查是否已有同課題案件
若肯定,請「投票」給這樁案件。最高票的案件將「優先」處理!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
細節描述
• 如果可以的話,請轉貼螢幕顯示的錯誤訊息。
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 請說明你當時想做什麼,你做了什麼,然後發生了什麼事
I was not able to find this word in the Carcassonne translations, and all directions are translated properly (North , south west, East)
• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
I was not able to find this word in the Carcassonne translations, and all directions are translated properly (North , south west, East)
• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
• 當你不能動作時,螢幕上顯示什麼?(螢幕全黑?部份遊戲介面?錯誤訊息?)
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
• 遊戲規則的哪部分在 BGA 版本有所錯漏?
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 這項違反規則之處可否在遊戲重播中看到?若可以是在哪步?(重播時左上角資訊)
I was not able to find this word in the Carcassonne translations, and all directions are translated properly (North , south west, East)
• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
• 你當時想採取哪個遊戲行動?
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 你想觸發這個遊戲行動時做了什麼?
I was not able to find this word in the Carcassonne translations, and all directions are translated properly (North , south west, East)
• 當你試著這麼做時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
• 問題發生在遊戲的哪一步?(當前遊戲指示是什麼)
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 當你試著進行遊戲動作時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
I was not able to find this word in the Carcassonne translations, and all directions are translated properly (North , south west, East)
• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
• 請描述顯示問題。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
I was not able to find this word in the Carcassonne translations, and all directions are translated properly (North , south west, East)
• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
“bart182 zieht den Drachen Восток 12:46”
Google translate does not know this word.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v15.4
案件沿革
2022年12月25日 20:54 • KongKing123 • 開發者尚未重現這項錯誤:
Confirmed, it uses the language of the player making the move instead of the user.
Восток means "East".
Восток means "East".
為本案件添加內容
任何可能重現這項錯誤或了解你的建議之相關資訊,都請在此填寫:
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
更改案件狀態為:
bug?id=65016