所有案件
展翅翱翔 的案件
#71907: "Some of the bird cards and logs have untranslated words"
#71907: "Some of the bird cards and logs have untranslated words"
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
遺漏翻譯:部分字句顯示為英文而非我的語言
發生什麼事? 請從下方選擇
遺漏翻譯:部分字句顯示為英文而非我的語言
請檢查是否已有同課題案件
若肯定,請「投票」給這樁案件。最高票的案件將「優先」處理!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
細節描述
• 如果可以的話,請轉貼螢幕顯示的錯誤訊息。
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 請說明你當時想做什麼,你做了什麼,然後發生了什麼事
yes• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
yes• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
• 當你不能動作時,螢幕上顯示什麼?(螢幕全黑?部份遊戲介面?錯誤訊息?)
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
• 遊戲規則的哪部分在 BGA 版本有所錯漏?
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 這項違反規則之處可否在遊戲重播中看到?若可以是在哪步?(重播時左上角資訊)
yes• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
• 你當時想採取哪個遊戲行動?
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 你想觸發這個遊戲行動時做了什麼?
yes• 當你試著這麼做時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
• 問題發生在遊戲的哪一步?(當前遊戲指示是什麼)
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 當你試著進行遊戲動作時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
yes• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
• 請描述顯示問題。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
yes• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
imgur.com/a/Z9xX2JD
imgur.com/a/7o3vzav
ex: Forest , Play Birds , Seed , Bowl• 你的瀏覽器是什麼?
Google Chrome v102
案件沿革
2022年 9月16日 11:07 • januszk0 • 開發者尚未重現這項錯誤:
Then maybe I will also add some screenshots illustrating the gaps in the translation:
There is no translated text "Keep 2 and discard 2" at imgur.com/JJfJEBA. Not in the translation system.
There is no translated text "(nobody else can see this yet)" at imgur.com/gD2srUe. He's in the translation system.
On imgur.com/lMNUTt4 there is no translated bird name and "may lay egg on any bird".
Also on the Brown-Headed Cowbird is the name of the bird untranslated and the text: "may lay egg on another bird with nest". Not in the translation system.
There is no food name and nest type translated on imgur.com/nBzrGlQ. He's in the translation system.
On imgur.com/8aFl1de there is no translated name of the bird and the environment in which the action was performed. He's in the translation system.
There is no translated text at imgur.com/6RnMX1L "Choose which birds lay egg (1+ remaining)". Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may play a second bird in" at imgur.com/kEM56ul. Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may take from the birdfeeder" at imgur.com/CHDD4Bw. In the log, the name of the hunted bird is also not translated. Not in the translation system.
On imgur.com/YKluYt9 there is no translated bird name and "may discard to tuck two card from the deck" and "Discard" button. Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may tuck one card from their hand" at imgur.com/ZvXh7Vu. In the log, the name of the missing food is also not translated. Not in the translation system.
On imgur.com/HM8SmJg there is no translated bird name and "may draw two cards and keep one" and the "Draw two" button. Not in the translation system.
On imgur.com/DbFJjIw there is no translated bird name and "may gain from the supply" and "Gain" button. There is also no translation of the bird's name in the log. Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may discard an egg to draw 2" at imgur.com/oGHz3zk. Not in the translation system.
There is no translated text "Choose birds with egg (1 remaining)" at imgur.com/4Ml2g5b. Not in the translation system.
On imgur.com/ynuaBzI there is no translated bird name and "may tuck one from their hand". Not in the translation system.
On imgur.com/fPwoomn there is no translated bird name and "may cache food from the supply". Not in the translation system.
On imgur.com/kspagxK there is no translated bird name and "may lay egg on another bird with nest". Not in the translation system.
There is no translated text "Keep 2 and discard 2" at imgur.com/JJfJEBA. Not in the translation system.
There is no translated text "(nobody else can see this yet)" at imgur.com/gD2srUe. He's in the translation system.
On imgur.com/lMNUTt4 there is no translated bird name and "may lay egg on any bird".
Also on the Brown-Headed Cowbird is the name of the bird untranslated and the text: "may lay egg on another bird with nest". Not in the translation system.
There is no food name and nest type translated on imgur.com/nBzrGlQ. He's in the translation system.
On imgur.com/8aFl1de there is no translated name of the bird and the environment in which the action was performed. He's in the translation system.
There is no translated text at imgur.com/6RnMX1L "Choose which birds lay egg (1+ remaining)". Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may play a second bird in" at imgur.com/kEM56ul. Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may take from the birdfeeder" at imgur.com/CHDD4Bw. In the log, the name of the hunted bird is also not translated. Not in the translation system.
On imgur.com/YKluYt9 there is no translated bird name and "may discard to tuck two card from the deck" and "Discard" button. Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may tuck one card from their hand" at imgur.com/ZvXh7Vu. In the log, the name of the missing food is also not translated. Not in the translation system.
On imgur.com/HM8SmJg there is no translated bird name and "may draw two cards and keep one" and the "Draw two" button. Not in the translation system.
On imgur.com/DbFJjIw there is no translated bird name and "may gain from the supply" and "Gain" button. There is also no translation of the bird's name in the log. Not in the translation system.
There is no translated bird name and "may discard an egg to draw 2" at imgur.com/oGHz3zk. Not in the translation system.
There is no translated text "Choose birds with egg (1 remaining)" at imgur.com/4Ml2g5b. Not in the translation system.
On imgur.com/ynuaBzI there is no translated bird name and "may tuck one from their hand". Not in the translation system.
On imgur.com/fPwoomn there is no translated bird name and "may cache food from the supply". Not in the translation system.
On imgur.com/kspagxK there is no translated bird name and "may lay egg on another bird with nest". Not in the translation system.
2022年 9月16日 11:07 • januszk0 • 開發者尚未重現這項錯誤:
On the end of the game, the summary table is also not translated imgur.com/2tmiKWq. Not in the translation system.
2022年 9月16日 14:39 • januszk0 • 開發者尚未重現這項錯誤:
There is no translated bird name and "may move to another habitat" on imgur.com/t2ZFzfe. Not in the translation system.
2022年 9月19日 8:23 • januszk0 • 開發者尚未重現這項錯誤:
On imgur.com/b7gPTbM there is no translated bird name "Not enough egg on your birds to play a bird in". Not in the translation system.
2022年 9月25日 11:27 • fruktansvärt • 開發者尚未重現這項錯誤:
In the string "has a ${nest_type_name} nest with ${current_eggs} / ${egg_capacity} eggs",
${nest_type_name} is not translated (shows the English language name), while the rest of the string is translated.
${nest_type_name} is not translated (shows the English language name), while the rest of the string is translated.
2022年 9月28日 17:02 • fruktansvärt • 開發者尚未重現這項錯誤:
Many strings in the status bar are not in the translation system, for example:
Western Meadowlark: may lay [egg] on one bird with [nest] nest
Western Meadowlark: some players may lay [egg] on birds with [nest] nest
Ruby-Throated Hummingbird: [player] may choose who gains [food] from the birdfeeder first
In the log, partly untranslated:
— ${habitat_name} is untranslated:
${player_name} places an action cube in the ${habitat_name}
${player_name} moves action cube to the beginning of the ${habitat_name} and ends their turn
${player_name} plays ${bird_name} in ${habitat_name}, paying ${food_log}
${bird_name}: ${player_name} has no other predator birds that can be activated in ${habitat_name}
— ${source_bird_name} is untranslated:
${bird_name}: ${player_name} removes egg from ${source_bird_name}
— ${tray_bird_name} is untranslated:
${player_name} draws ${tray_bird_name} from the tray ${birds_log}
Western Meadowlark: may lay [egg] on one bird with [nest] nest
Western Meadowlark: some players may lay [egg] on birds with [nest] nest
Ruby-Throated Hummingbird: [player] may choose who gains [food] from the birdfeeder first
In the log, partly untranslated:
— ${habitat_name} is untranslated:
${player_name} places an action cube in the ${habitat_name}
${player_name} moves action cube to the beginning of the ${habitat_name} and ends their turn
${player_name} plays ${bird_name} in ${habitat_name}, paying ${food_log}
${bird_name}: ${player_name} has no other predator birds that can be activated in ${habitat_name}
— ${source_bird_name} is untranslated:
${bird_name}: ${player_name} removes egg from ${source_bird_name}
— ${tray_bird_name} is untranslated:
${player_name} draws ${tray_bird_name} from the tray ${birds_log}
2023年 1月26日 13:53 • The-Player • 開發者尚未重現這項錯誤:
imgur.com/a/2qfpqAM
I put a red square around the words that aren't translated. Looks like the "${food_type_*}" (with * being a digit) variables aren't translated correctly or aren't used correctly.
I put a red square around the words that aren't translated. Looks like the "${food_type_*}" (with * being a digit) variables aren't translated correctly or aren't used correctly.
2023年 5月 9日 6:18 • nakara4872 • 開發者尚未重現這項錯誤:
untranslated Seed, Fruit, Bowl...
but Translation page is done
but Translation page is done
2023年12月27日 6:14 • paramesis • 錯誤已修復:
Thank you for the detailed report and examples. All of the indicated items should now be properly tagged for translation. Some phrases that were missing from the translation system or were modified might take up to 48 hours after being updated in the translation system to show up properly in games.
2023年12月28日 11:23 • silkkii • 錯誤已修復:
Keep x (card) and discard x (wild) at the start of the game is not available on translation system:
imgur.com/PegoWJE
imgur.com/PegoWJE
2023年12月28日 14:51 • januszk0 • 錯誤已修復:
The word 'your' is not translated for the Barn Swallow bird: imgur.com/x3iMmbR
2023年12月28日 19:56 • paramesis • 錯誤已修復:
@silkkii and @januszk0 - thank you for letting me know. A fix for both of these issues has been deployed. As far as I know, you don't get a notification for responses to closed reports, so it may be better to submit any new translation issues as a separate report.
為本案件添加內容
任何可能重現這項錯誤或了解你的建議之相關資訊,都請在此填寫:
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
更改案件狀態為:
bug?id=71907