所有案件
{THIS_GAME_BUGS}
#90210: "Translation HQ shows terms as untranslated, even so there are previous translations for this term."
#90210: "Translation HQ shows terms as untranslated, even so there are previous translations for this term."
發生什麼事? 請從下方選擇
本站的某些功能異常(非遊戲過程中發生)
發生什麼事? 請從下方選擇
本站的某些功能異常(非遊戲過程中發生)
請檢查是否已有同課題案件
若肯定,請「投票」給這樁案件。最高票的案件將「優先」處理!
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
細節描述
• 如果可以的話,請轉貼螢幕顯示的錯誤訊息。
No error message.• 請說明你當時想做什麼,你做了什麼,然後發生了什麼事
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
No error message.• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
No error message.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
• 當你不能動作時,螢幕上顯示什麼?(螢幕全黑?部份遊戲介面?錯誤訊息?)
No error message.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
• 遊戲規則的哪部分在 BGA 版本有所錯漏?
No error message.• 這項違反規則之處可否在遊戲重播中看到?若可以是在哪步?(重播時左上角資訊)
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
• 你當時想採取哪個遊戲行動?
No error message.• 你想觸發這個遊戲行動時做了什麼?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• 當你試著這麼做時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
• 問題發生在遊戲的哪一步?(當前遊戲指示是什麼)
No error message.• 當你試著進行遊戲動作時發生了什麼(錯誤訊息、遊戲狀態條訊息...)?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
• 請描述顯示問題。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
No error message.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
• 請轉貼未翻譯的英文字句。 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
No error message.• 這些文字存在於 翻譯系統 中嗎?若為真,其是否已被翻譯超過 24 小時?
I use the translation HQ and searched for terms that have not yet been translated.
The result showed several terms without an actual translation, but these term do have historical translations.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
• 請簡明精確地解釋你的建議,以便讓人一目了然。
No error message.• 你的瀏覽器是什麼?
Safari v16.5
案件沿革
2023年 6月 5日 19:33 • Thomas • 開發者尚未重現這項錯誤:
Translation HQ for main site:
[url] boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=de_DE&findtype=untranslated[/url]
[url=ibb.co/SwCsW50][img]https://i.ibb.co/SwCsW50/IMG-0157.png[/img][/url]
Click on image to see full version.
[url] boardgamearena.com/translation?module_id=0&source_locale=en_US&dest_locale=de_DE&findtype=untranslated[/url]
[url=ibb.co/SwCsW50][img]https://i.ibb.co/SwCsW50/IMG-0157.png[/img][/url]
Click on image to see full version.
2023年 6月 6日 5:21 • Thomas • 開發者尚未重現這項錯誤:
Someone explained me that this is not a bug: „ There has been a change in the original English text via translation HQ (not editing the codes directly) to preserve the previous translations. … In this case, all instances of 'training mode' have been changed into 'friendly mode'.“
So, you can mark this as „notability“.
So, you can mark this as „notability“.
為本案件添加內容
任何可能重現這項錯誤或了解你的建議之相關資訊,都請在此填寫:
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。
更改案件狀態為:
bug?id=90210