所有案件
Pingimus 的案件
#43309: "The mistranslation of the Zh version"
這是關於哪方面的案件?
發生什麼事? 請從下方選擇
遺漏翻譯:部分字句顯示為英文而非我的語言
細節描述
案件沿革
111122222233 • 開發者尚未重現這項錯誤:
2021年 6月19日 17:57 •
2021年 6月24日 23:36 •
2021年 8月 3日 22:34 • These word
大理石跑 = Magic Jounry is actually call 滾球軌道組
湯姆與傑瑞 = Tom & Jerry is actually call 湯姆與傑利
上弦曲調 = is actually call 上和弦
叉機 = Stacker calls 堆高機
大理石跑 = Magic Jounry is actually call 滾球軌道組
湯姆與傑瑞 = Tom & Jerry is actually call 湯姆與傑利
上弦曲調 = is actually call 上和弦
叉機 = Stacker calls 堆高機
Volker78 • 開發者需要更多資訊以重現這項錯誤:
2021年 8月 4日 16:48 •
2021年 8月 4日 18:15 • We also still have google-auto-translated for italian, and it would be great, if someone would revise the list.
turbotta • 開發者需要更多資訊以重現這項錯誤:
2021年 8月 4日 21:05 • Zio Scrooge = Zio Paperone
Scotsman = Scozzesi
Crawl = Strisciare
Curle= Bigodino
Scotsman = Scozzesi
Crawl = Strisciare
Curle= Bigodino
ruby1000 • 開發者需要更多資訊以重現這項錯誤:
2024年 7月21日 12:14 • Veel van de begrippen die getekend moeten worden zijn nog niet vertaald naar het Nederlands of zijn slecht vertaald naar niet bestaande woorden of begrippen.
為本案件添加內容
任何可能重現這項錯誤或了解你的建議之相關資訊,都請在此填寫:
- 其他同樣狀況的桌號/步數
- 按 F5 是否解決了這個問題?
- 問題是否發生了好幾次?每次都發生?時好時壞?
- 建議將此錯誤的螢幕截圖上傳到 Imgur.com 並轉貼連結。