常見問題
目錄
-
官方翻譯原則 Translations guidelines
- 哪些東西能翻譯 ? What can be translated ?
- 誰有資格翻譯 ? Who should translate?
- 我翻譯時該注意什麼? What should I aim for when translating?
- 我修正了某些翻譯,為何在站上不見改變 ? I fixed some translations, but they don't appear to have changed on the site?
- 翻譯允許修改多久 ? How long is it possible to change translations ?
- 翻譯有什麼獎勵嗎? Is there some reward for translating?
關於桌遊競技場(Board Game Arena)
桌遊競技場(Board Game Arena)是什麼?
With BGA, you can play online, either in real time or turn based, against players from around the whole world. A selection of various board games and card games are available. In order to play, the only thing you need is your browser!
若想快速簡覽,請檢閱我們的「BGA 介紹」頁面。
「即時制」是什麼意思?
「回合制」是什麼意思?
玩遊戲需要什麼?
However, we are using the latest technologies available for the web. For this reason, you should play with the most up to date web browsers to enjoy an optimal BGA experience.
為了最佳遊戲體驗,我們推薦下列瀏覽器:
- Google Chrome 10+
- Mozilla Firefox 4+
- Google Chrome 4+
- Mozilla Firefox 3.5+
- Internet Explorer 11+
- Microsoft Edge
- Safari 4+
- 我們也支援 iPads、類似平板,或手機。
我愛 BGA!能否幫上什麼忙?
你能用數種方式貢獻,例如:
- If you are a native speaker in another language than English, you can help us translate Board Game Arena in your language.
- If you are a web developer, you can help us implementing new games on our BGA Studio development platform.
- If you have the means to support us financially, please consider becoming a Premium member to keep the website running and expanding!
For more information about the different possibilities to help BGA, please check our 'Contribute to BGA' page.
遊玩
我要怎麼開始新遊戲?
- 若你選取了「自動匹配」模式,則只需等待對手加入。
- Otherwise, you will be displayed a list of table you can join. Choose a game table, join it, wait for players to join, and once you have the players, click 'Start game'. Have fun!
如果沒人加入我的遊戲桌怎麼辦?
提示:開桌前不妨檢查該遊戲在線上的有空玩家。
提示:如果即時制遊戲找不到人,你能將遊戲桌轉為回合制,讓其他玩家在數小時乃至數天後加入。
我能否同時加入多張即時制遊戲桌?
是的,你能同時加入或開設多張即時遊戲桌,使用手動大廳即可。
This is even recommended to be in several tables, to maximize your chance to find opponents, instead of waiting at a single table.
When one of your realtime table starts, you are automatically removed from the other tables and you can focus on your game.
For example, if you want to play Carcassonne, Keyflower and 7 Wonders, we suggest you to join or create a table for these 3 games, so all the other players can see you are ready to play these games.
另一個例子:如果你想玩矮人礦坑,我們建議你加入所有開放的遊戲桌。
我加入了一場遊戲,何時才能開始?
對於回合制遊戲,一旦達到最大玩家人數,遊戲就會開始。在玩遊戲所需的最低人數加入後,桌主還可以決定隨時手動開始遊戲。
我要如何玩一場單人遊戲呢?
在「手動」大廳開始一場單人遊戲:
- 開設新桌
- 在"遊戲模式"中選擇"友好模式"選項
- 將玩家數減少至 1
- 向其他玩家開放遊戲桌(在這種情況下並不是,但這仍然是必要的步驟)
- 開始遊戲。
在「自動」大廳開始一場單人遊戲:
- 點擊齒輪圖示更改選項
- 點選「顯示進階選項」
- 在「遊戲模式」選項開啟「友好模式」,然後關閉「正常模式」
- 開啟「一名玩家」,然後將「玩家數量」選項的所有其他選項關閉
- 點選「立即遊玩」
玩家名稱旁的彩色圓圈是什麼意思?



玩家名稱旁的圖示是什麼意思?



有人不繼續玩了,我該怎麼辦?
If the player seems to be away, we advise you to wait a few minutes: this player may be experiencing some network problems or have left temporarily. If the player is not coming back, and his/her clock has become negative, then you can kick this player out of the game. The effects of kicking a player out are the following:
- 該玩家將受到「離場」名譽懲罰(詳見 名譽/卡瑪值)。
- This player will lose the same ELO points as if he/she was the loser (last place) of this game, minus an additional -10 ELO.
- Whatever happens in the game afterwards, all the other players will be considered tied at the first place for ELO, and will receive a % of the ELO corresponding to the % of progression of the game at the moment the player was kicked out. Ex: if 80% of the game has been played, the remaining players will receive 80% of the ELO they would have won.
- 該玩家接下來的所有回合都將被略過。
With this system, we ensure that even if you are in a losing position, it is NEVER a good choice for you to quit a game in progress. This system is a little bit harsh, but unlike many other services, about 99% of games played on BGA are not abandoned, and we are proud of that :)
遊戲計時器究竟如何運作?
輪到您的回合時,您的計時器上的剩餘時間會開始倒數。
您的時間配額會定期地(通常在每個「回合」)增加。
If your timer reaches zero (or gets negative), any other player can kick you out from the game: you should be careful NEVER to be in this situation.
部分細節和特定情況:
- There is a maximum amount of time for each player. In general, this maximum matches the initial time amount (ie: you can never have more than the initial time).
- If you get a negative clock at some point during a game, even if you are not expelled, you will get a 'clock' red spot on your reputation.
- 當你第一次進行某款遊戲時,所有時間計量都會加倍。
- Tournaments are using a completely different system ('fixed time limit'): you get an amount of time at the beginning, and there is no additional time during the game.
- For turn-based games, 'X turns / day' means '24 / X' hours of additional time per move. For example, '2 turns / day' means '+12 hours per move'.
你們怎麼製造隨機事件(擲骰、洗牌...)?
For card shuffling, we are using the PHP method 'shuffle', based on the 'Mersenne Twister' algorithm which is used by most online Poker websites.
Please note that there are thousands of games played each day on BGA, so a rare event whose probability is really low may still happen dozens of times per day on BGA.
Finally, for those asking themselves "But is that random number generator truly random?", please check this page from random.org which is a great ressource to understand the complexity of this question.
如果有玩家行為不當怎麼辦?
If you think a player behaved badly during a game, you can give them a 'red thumb' at the end of the game. 紅拇指的效果是:
- 該玩家將無法再與您一起玩(除非你們在錦標賽中相遇)。
- 該玩家將無法向您發送私人消息或作為旁觀者觀看您的遊戲。
If you think a player committed a serious wrongdoing during a game (for example insulting another player in the chat), please report this player to us, using the 'report this player' link from their profile or by clicking on the 'red thumb' at the end of the game, so that we can take appropriate measures.
使用「自動模式」大廳:遊戲偏好設定將如何決定?
- 「我不介意的選項...」表示你願意以此選項數值遊玩。
- `I prefer not to play with...` means that we won't make you join a game with this option value... Except if this is the only available possibility after searching an alternative during a few minutes.
- `I'm reluctant to play with...` means that we won't make you join a game with this option value... Except if this is the only available possibility after searching an alternative during a long time.
- `I never want to play with...` means that we won't make you join a game with this option value at all.
遊戲桌會在所有人都不再行動的狀態下維持開啟多久?
- A real-time table is closed automatically if more than 4 hours have elapsed since its creation and if all players at this table are now offline.
- 40 天內沒有做出動作的回合制遊戲桌將會被自動關閉。
什麼是封測和公測遊戲,為什麼我們會被警告?
帳號、名譽、排名
我的名譽點數(卡瑪值)是怎麼計算的?
Depending on your Karma score, you may also be allowed or disallowed to use some features on BGA or to join a given table.
你的起始卡瑪值是 75☯(滿分 100☯),之後:
- 每當完成一場遊戲,如果你的計時器在過程中未曾降到負數,便得以 +1☯。
- If you quit, or get kicked out of a game in progress, you lose 10☯ or even 20☯ if you already quit another game recently.
- 如果你錯過一場排定的錦標賽遊戲:-4☯。
玩家守則有哪些?
- 用盡遊戲計時器的時間。
- 故意中途離開遊戲。
- Take an unnecessary and unreasonable amount of time at the end of game in an obvious losing situation.
- Engage in Kingmaking: enabling another player to win on purpose while there is a better move to make for yourself.
- Give some piece of information about the current game situation that disturbs the normal game flow.
- Communicate with another player about the game privately (for example with an instant messenging app).
- 採取挑釁/招搖/消極...任何非正當遊玩態度。
- Use an avatar that may be shocking or offensive to other players (no advertisement, no politics, ...)
為什麼我在加入牌桌時收到 IP 位址通知?
什麼行為絕對禁止?
- 以任何形式侮辱其他玩家。
- 建立多重帳號並和自己對戰以提升排名。
- 惡搞、攻擊管理員、攻擊版主、空洞的批評或毀謗。
我在交談時應該遵循哪些守則?
You should also be aware that in an international communication context, not everyone has the same mastery of the language being used, and that cultural differences can sometimes lead to misundernstandings. When in doubt, please consider the most kind and well intentioned meaning as it will be the good one most of the time!
And finally, do not use Board Game Arena communication resources to advertise other gaming websites. If you want to talk about your experience elsewhere, please just say something like 'on another gaming website'.
錦標賽和卡瑪值:這是如何運作的?
If your reputation decrease below the minimum requirement of a tournament for which you registered, you may not be able to participate.
If your reputation decrease below the minimum requirement of a tournament in progress, you may be expelled from the tournament (but not from your games in progress).
我的 ELO 值怎麼計算?
在 BGA,你能分別參加每款不同遊戲的 ELO 排名。 當你從未進行過某款遊戲時,你的 ELO 便為零。
When you finish a game, the number of points you gain/lose depends on the level of your opponents, and more precisely on the ELO difference between you and your opponents.
The most simple situation is a 2 players game. You will gain a number of ELO point equal to K x (W - p(D)) where:
- W 表示遊戲結果:贏為 1、輸為 0,和則為 0.5。
- D 表示你跟對手的 ELO 差距。
- p(D) is the probability of victory considering the previous difference (see Wikipedia for details).
- K 表示「彈性變數」,視你的遊戲場次而定之數值: 你的頭 10 場遊戲為 60,第 11 ~ 20 場遊戲為 40,之後為 20。
更多細節及特定情況:
- 在每款遊戲的首戰中,你保證能贏得至少 1 ELO,即使輸掉也行。
- Until you reach 100 ELO (beginner), you can never lose ELO points. And after that you can never go back under 100 ELO.
- When you play with more than 1 opponent, we consider that you win against each opponent who scores lower than you during this game, and lose against each opponent who scores better than you. For example, if you are #2 in a 4 players game, you gain ELO points as if you won against the 3rd and 4th players, and lost against the 1st. In this case, the K factor is adjusted depending of the total players number to make sure ELO variation are not too important (or too little).
- When you win consecutively against the same opponent on a game, your ELO gains will gradually reduce. This encourages you to compete against as many players as possible.
- When your rank is "Strong" or higher, and you don't play for an extended period, your ELO score will decrease over time.
ELO ranking allows to classify players in 7 distinct skills levels: Beginner (0 point), Apprentice (1-99 points), Average (100-199), Good (200-299), Strong (300-499), Expert (500-699), Master (700+).
為什麼某些遊戲不排名且不能採用競技場模式?
- the game may be a cooperative one, where your rank serves as a rough indication of your level but should not be viewed as a competitive rank;
- 該遊戲可能是已解遊戲(在遊戲的任何階段都可以預測遊戲結果);
- there may be easily accessible game engines or artificial intelligence allowing players to compete at the level of the engine instead of their own.
為什麼我沒有收到這款遊戲的最高等級獎盃?
本站桌遊
本站提供哪些遊戲?
關於完整清單,請參閱我們的 「遊戲列表」頁面 。
你們怎麼選擇上線的遊戲?
- The authorization of the digital rights owner for the game (most of the time, the original publisher).
- A software developer volunteering the time and skills needed to build an online version of the game.
So if you are asking yourself why one of your favourite games is not yet available on BGA, it could be for various reasons:
- We never asked an authorization for this game in the first place (of course if the game is popular, there is a good chance that we asked).
- The publisher didn't reply or refused to grant his authorization, temporarily or definitively.
- The publisher accepted, but we haven't found a volunteer developer yet for this game, or the development is currently ongoing.
- 遊戲移植版已準備好,但我們要等候特定時間或事件再發佈它。
如果你想向 BGA 提議新遊戲: 協助 BGA 擁有這款遊戲的最佳方式並非寫信給我們,而是寫給出版商,並告訴他們 BGA 有多酷,如此我們才能得到授權,讓這款遊戲在此登場 :)
這真的有用,所以請照做! 你可以傳給他們下列連結,以解釋一切所需資訊:
https://boardgamearena.com/gamepublishers
至於遊戲擴充呢?
我是出版商:如何/為什麼要讓我的遊戲登上桌遊競技場(Board Game Arena)?
For a more detailed presentation or to contact us about licensing, please check out our 'Game publishers' page.
競技場(競賽模式)
什麼是競技場遊戲模式?
Playing Arena Mode, you meet opponents in a competitive spirit, and try to become the new world champion for each game!
如果我只想以輕鬆的心態遊玩桌遊呢?
競技場模式的規則是什麼?
To access Arena Mode for a game, you first need to reach 100 ELO points. It gives you access to the lower Arena league (Bronze league). You start with 1 Arena point ('Bronze - 1').
When playing on Arena mode, you play each game with its Arena format. You cannot choose your opponents: a matchmaking algorithm is choosing your opponents for you.
When you win a game in Arena mode, you gain Arena points. You gain 3 Arena points when beating an opponent from the same league, 2 points when beating an opponent from league N-1, 1 point for beating an opponent from league N-2, and so on (and the same for higher leagues).
輸掉遊戲會失去競技場分數。然而,您不會扣到低於 0 分。
(Note: If you play a 3+ game, the number of Arena points you get is divided by the number of opponents. So beating 5 opponents from the same league brings you 3 x 5 / 5 = 3 points).
When you reach 10 points, you are promoted to the upper league, with 1 point (ex: 'Silver - 1'). You get a corresponding trophy, and you can no longer be relegated for this season.
你的目標當然是在賽季結束時抵達最高位階 :)
有多少位階?
什麼是「菁英位階」?
In Elite league, the rules are different: each player has an Elite Arena Score (EAS), which works exactly like a standard 'ELO rank'. Based on this EAS, you get your world rank for this game (ex: 45th) and you can try to become the world champion
This EAS is hidden as long as you are playing in inferior leagues, and is revealed when you enter the Elite league. Basically, if you beat very good players during this season, your EAS will be high, and if you beat weak players your EAS will be low.
賽季結束時會發生什麼事?
當新賽季開始時,每個人都降為低階級(並且 EAS 重置)。
什麼是「競技場格式」?
Every season, the "Game Gurus" community of each game discusses and votes on the Arena format. These users can propose new formats, and the one with the most votes at the end of the season becomes the official Arena format for the next season.
In some cases, Admins may set a special rotating format that makes game option change each season based on specific rules. This is especially useful for games with complex settings that can create very different play experiences (e.g., battle scenarios, map variants).
回合制遊戲是什麼?
The only constraint for turn based games is that a turn based game must start and end during a given Arena season to be taken into account for this Arena season.
If your turn based game is not finished at the end of the Season, the player who consume the most thinking time during the game will lose the game.
For a given game, you must also always play on the table where you are the most waited (ie: where it's your turn for the longest time).
在賽季末時,競技場的回合制遊戲會怎樣?
If your turn based game is not finished at the end of the Season, the player who consume the most thinking time during the game will lose the game and lose Arena points.
其他玩家在這場遊戲中失去 0 或更多競技場積分。
比賽可能會在之後繼續進行,但不會對競技場的排名產生任何進一步的影響。
什麼是遊戲大師?
每天都會選出遊戲大師,並將保持其狀態至少一個月。
Game Gurus have special powers, like being able to discuss and vote for the next seasons Arena format.
他們也是審核封測(Alpha)版遊戲教學的人。
遊戲大師往後會有更多特殊權力。
如何成為遊戲大師?
The players who played the most (non-training) games in the last 30 days will automatically become gurus. (limited to 100 players)
Once a player is a guru for a specific game, they will keep their status for at least 1 month (unless their karma drops).
其他條件可能適用。
技術問題
如果網站出問題該怎麼辦?
If you experience a persistent issue, the first thing to do is to use our troubleshooting tool to check if everything is fine with your configuration.
If you are not correctly logged in for a game (spectator instead of player), please come back to the main site and log out then log in again to refresh your authentication cookies.
Then, you can browse our bug tracker: check to see if someone has already reported this issue and upvote it, or create a new report if that's not the case. Please take the time needed to describe the problem in a clear and precise manner so that we can quickly reproduce and fix it.
為什麼某個錯誤還沒被修復?
- We give the highest priority to recent features and recent games, because the most important bugs are reported fast.
- We give the highest priority to the bugs that gathered the highest number of upvotes (green thumbs) in our bug tracking tool.
- We usually fix bugs in batches for better efficiency. So if we decide to fix an important bug on a game, there is a good chance that we will fix some other minor bugs at the same time.
BGA is known for the quality of its adaptations, and if you look at the bug tracker, you will see that - considering the number of games and the size of the community - there are not so many really important bugs open with a lot of upvotes.
Please also remember that a lot of BGA adaptations are realized and maintained by volunteers on their free time. Finding and fixing bugs is neither easy nor really fun, so the best way you can help is by being nice and giving precise information in bug reports.
It can also happen that the original developer stops maintaining the game after a while for some personal reason. In that case, remaining bugs can stay open a long time, until another developer interested in the game volunteers to take over, or for more popular games, until the number of votes attracts the attention of an admin on this bug's relevance to the community.
我使用行動裝置遊玩時遭遇了一些障礙:該怎麼辦?
Thus, when you play from a mobile device, we advise you to choose games that won't be too difficult to play on a small screen, and to pay extra attention to each of your moves to be sure to trigger the correct action: zooming a lot really helps!
為什麼我在 BGA 的網速很慢或效能異常?
The main BGA servers are located in Europe (France), but we rent relay servers all across the world (in 30+ locations) so that big files (essentially images) are loaded quickly even if you are far from us.
Please be aware that very often, performances problems can come from your internet connection or from your computer system. We advise you to try to connect with a different browser / computer / internet connection to troubleshoot the issues.
As a rule of thumb, if you are finding out that BGA is not responsive enough for you on a given day, you shouldn't start or join a game since there is a risk for you to get clock penalties.
官方翻譯原則 Translations guidelines
哪些東西能翻譯 ? What can be translated ?
For example, if you want to play 'Dragonheart' with your 10-year-old nephew and he doesn't speak English yet, no problem! Just help us translate Board Game Arena into your language!
Every string of text for the main site and for the games interfaces are 'internationalized' and can be translated by the player community. News announcements displayed on the BGA 'Home' and 'News' pages are computer translated first, then the translation can be improved by the community.
誰有資格翻譯 ? Who should translate?
The source/reference language for translation is English, since the site and games development is made in English.
English is not necessarily the mother tongue of all developers, so fluent (and preferably native) English speakers can submit requests for change to be validated by developers or adminstrators. It is necessary to be very careful when modifying the English texts as this affects the translations in all languages!
我翻譯時該注意什麼? What should I aim for when translating?
In particular, you should respect the final punctuation (or lack thereof), the specific words capitalization choices and the use of digits instead of words.
我修正了某些翻譯,為何在站上不見改變 ? I fixed some translations, but they don't appear to have changed on the site?
翻譯允許修改多久 ? How long is it possible to change translations ?
Computer translated text is never validated until it has been proofread by a member of the community and either "confirmed" or "modified". Afterwards it is considered to have a "human" level of trustability like other translations, and will follow the same rules for validation.
翻譯有什麼獎勵嗎? Is there some reward for translating?
遊戲教學
教學的封測/公測(Alpha/Beta)狀態是什麼意思?
每個擁有教學連結的人都可以審核、回饋、評分。
遊戲開發者(或 BGA 管理員)可以選擇您的教學並將其移至公測(Beta)階段
A tutorial in BETA is proposed to English speaking players on the Game Page, so it can be tested on real conditions.
如果教學具有良好的統計數據,遊戲開發者(或 BGA 管理員)可以將其設為官方教學。
官方教學顯示在遊戲頁面上,可供所有玩家使用。
每款給定的遊戲只會有一個官方教學。
官方教學也可翻譯。
如何審核教學?
They may compare several tutorials statistics by making them available at the same time: if several BETA tutorials (with/without an OFFICIAL one) are available, players are redirected randomly to one of them.
如何為教學建立者授予禮品點數?
Afterwards, each month, you get 100 additional gift points as long as your tutorial remains the OFFICIAL one.
每款遊戲最多可獲得 600 點數。
What can I do if the game adaptation does not allow me to create the right tutorial steps?
- 沒有錯誤地重播遊戲
- 要求看教學的玩家做出行動而不是使用 “繼續” 按鈕
- 在您想要的確切位置放置教學註解。
In that case, it should be reported as a bug for the game in our bug reporting tool so that the developer can fix it. When reporting the bug, please indicate to the developer to check the tutorials checklist page where the most frequent errors and problematic cases are described.
After the issue has been fixed, you should be able to create a tutorial without problem, by using the replay of a game played after the new game version has been deployed.
法律及隱私
本站的法律地位如何?
桌遊競技場(Board Game Arena)想感謝所有讓我們在此提供其遊戲的出版商和設計者,因而本站才得以存在。
本站的隱私政策是什麼?
本站的服務條款有哪些?
「尊榮」會員的銷售條款有哪些?
桌遊競技場(Board Game Arena)幕後人員
你是誰?
BGA is a community website that exists in its current state thanks to the wonderful contributions of passionate players throughout the world.
關於完整貢獻者名單,請檢閱我們的「團隊」頁面。
In 2021, BGA joined the Asmodee Group (read full announcement).
你們怎麼謀生呢?
But actually, there is so much work to do to run BGA that two people working full-time is clearly not enough! This is why we intend to preserve and expand our "community based" approach to give to every interested player the possibility to contribute in order to keep this service running as good and smooth as possible.
我要怎麼聯絡你們?
To report issues or suggest new features, please use our bugs & suggestions tracker. Please make sure to check if there is already a report dealing with the subject before creating a new report: upvoting existing reports allows us to identify the subjects that are considered as the most important by the community.
For any other subject or specific request, you can reach out to us through our contact page.